カテゴリ
全体 アレクサンドラ(Romania) ペトラ(Czech) ソニア(Italy) ユルギタ(Lithuania) ジョルジャ(Italy) ラウラ(Italy) ドーラ(Hungary) ジャネット(Hungary) ラヘル(Estonia) スサンネ(Germany) ガブリエレ(Italy) アルヴィダス(Lithuania) ティーナ(Finland) ダヌータ(Poland) サイ(Netherlands) ヴェッセル(Netherlands) エレナ(Greece) カーシャ(Poland) フアン(Spain) アマーリエ(Denmark) エステル(Hungary) マルク (Spain) アデリナ (Romania) ジュリア (France, Japan) アヤコ (Japan) ユウジ (日本) ヨウコ (日本) ユキ (日本) アヤカ (日本) EU女子&男子 EU応援団 EUより愛をこめて EU職員室 EU代表部からのお知らせ ジェシカ (Austria) リュウイチリロ (日本) 未分類 以前の記事
2013年 03月 2012年 12月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
マルク(スペイン) 今年は二年ぶりにスペインで夏を過ごしました。スペインには美しい海があり、また天気の良い国として知られていますので、もちろん僕も8月に何度も地中海の海辺へ行ってきました。 夏休みの間に親戚の結婚式が二つありました。一つ目の結婚式はモンセラットでありました。モンセラットはバルセロナの近くにある素敵な山で、ベネディクト会の修道院付属大聖堂があります。また、その中には有名なマドンナがあります。 翌週以降、トマトサラダや、パエリア、焼き魚と焼き野菜等スペインの家庭料理を食べました。また、スペイン産の白ワインや、ガスパチョ(トマト、ニンニク、キュウリとオリーブ油の入ったスープのようなもの)を飲みました。夜に家族と友達と行った庭でのパーティーも良い思い出でした。 二つ目の結婚式はマドリッドの近くにある田舎のトレド県でありました。40度位の熱い天気は大変でしたが、いとこ達と過ごした楽しい時間を忘れられません。 もう日本に戻ってきましたが、久しぶりに一カ月スペインに帰って、良い思い出がたくさん出来ました! Este verano ha sido el primero en dos años que lo he pasado en España. Mi país es conocido por su buen tiempo y la playa, así que pasé varios días bañándome en aguas del mar mediterráneo, como no podía ser de otra forma. Mi vuelta a casa durante el verano coincidía con dos bodas de familiares. La primera se celebró en Montserrat, una bellísima montaña sobre la cual se encuentra el Monasterio benedictino de Montserrat y la famosa Virgen de la Moreneta. Durante las dos semanas siguientes disfruté de la comida casera típica del verano (ensaladas frías, paella, pescado y verduras a la plancha y vino blanco o gazpacho para beber). También guardo un muy buen recuerdo de las fiestas en el jardín con mis familiares y amigos. La segunda boda se celebró en una zona rural de la província de Toledo, no muy lejos de Madrid. Tuvimos que soportar temperaturas que superaban los 40 grados, aunque los divertidísimos momentos que pasé con mi familia serán difíciles de olvidar. Ya estoy de nuevo en Japón, aunque guardo muy buenos recuerdos de los momentos tan divertidos que pasé durante mi mes en España. ![]() This year I spent my summer vacation in Spain for the first time in two years. Spain is well known for its beaches and nice weather, so of course I went to the Mediterranean coast quite a few times in August. During the holidays I had to attend two weddings of my relatives. The first wedding took place in Montserrat, a beautiful mountain not too far from Barcelona. There is a Benedictine abbey that hosts the famous Virgin of Montserrat. The following weeks I enjoyed delicious homemade dishes such as tomato salads, paella, grilled fish and vegetables. I could also drink good white wine and gazpacho (kind of a tomato soup with garlic, cucumber and olive oil). Evening parties in the garden with my family and friends were also unforgettable. The second wedding took place in the rural province of Toledo, near Madrid. We had to bear more than 40 degrees of hot weather, but spending a week there with my cousins was a lot of fun. Now I am already back in Japan, but my month back in Spain was a lot of fun!
by eucircle
| 2011-09-20 15:52
| マルク (Spain)
|
ファン申請 |
||