カテゴリ
全体 アレクサンドラ(Romania) ペトラ(Czech) ソニア(Italy) ユルギタ(Lithuania) ジョルジャ(Italy) ラウラ(Italy) ドーラ(Hungary) ジャネット(Hungary) ラヘル(Estonia) スサンネ(Germany) ガブリエレ(Italy) アルヴィダス(Lithuania) ティーナ(Finland) ダヌータ(Poland) サイ(Netherlands) ヴェッセル(Netherlands) エレナ(Greece) カーシャ(Poland) フアン(Spain) アマーリエ(Denmark) エステル(Hungary) マルク (Spain) アデリナ (Romania) ジュリア (France, Japan) アヤコ (Japan) ユウジ (日本) ヨウコ (日本) ユキ (日本) アヤカ (日本) EU女子&男子 EU応援団 EUより愛をこめて EU職員室 EU代表部からのお知らせ ジェシカ (Austria) リュウイチリロ (日本) 未分類 以前の記事
2013年 03月 2012年 12月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ダヌータ・ウォンツカ(ポーランド) Danuta Łącka, Poland 松岡正剛さん 私は旅に出るのがとても好きです。それは、地理的な移動という意味での旅もそうですが、メタフォアとしての旅にも当てはまります。文学の世界への旅はその一つです。そして、色々な旅人に出会うのが好きです。旅には、ガイドがとても重要な役割を果たします。ガイドがよくなければ、旅は単なる観光となり、その場で撮ったスナップショットの山が残るだけだからです。 ガイドがよければ、聞かせてくれるストーリが旅への道しるべとなります。そして、『 ألف ليلة وليلة』(『千夜一夜物語』)の世界を旅しているような気分になります。 私は、憧れのガイドの一人にインタビューしてみたいと思います。「千夜千冊」へのガイド、松岡正剛さんです。編集者の仕事もしている私にとっては、世界のトップ、「書籍のヒマラヤ」をガイドしくれている一人だからです。 聞きたいことが山ほどあります。その中でいくつかを取り上げるなら、松岡正剛にとっては20世紀の世界ナンバーワン知識人が誰であるかを聞きたいです。 そして、 何を基準にして「次はこの本だ」と決めて、それを手に取るのでしょうか? 読まれた本の中では、もっとも記憶に残ったものがどれでしょうか?それはなぜでしょうか? そして、デジタル化が進み、「文学の危機」と言われている時代の中で、「本」を救えるのでしょうか? Czy chciałbyś/chciałabyś przeprowadzić wywiad z jakimś Japończykiem/Japonką? Jeśli tak, o co byś go/ją zapytał/zapytała? Lubię podróże. Zarówno podróże w sensie dosłownym, czyli przemieszczanie się w przestrzeni, jak i podróże w sensie metaforycznym. Podróże w świat literatury. Lubię spotykać innych podróżników. W podróży bardzo ważny bywa przewodnik, bo bez dobrego przewodnika podróż staje sie zwykłą wycieczką turystyczną, górą naprędce napstrykanych zdjęć, a z dobrym przewodnikiem, każda opowiedziana przez niego historia sama w sobie staje się podóżą. Podróżą niczym w krainę “Baśni tysiąca i jednej nocy”. Dlatego chciałabym przeprowadzić wywiad z pewnym przewodnikiem, którego podziwiam. Jest nim Matsuoka Seigo - autor blogu “Tysiac nocy, tysiąc lektur”. Dla mnie, również pracującej jako redaktor, Matsuoka Seigo jest niewątpliwie przewodnikiem “z najwyższej pólki”, po Himalajach literatury. I oczywiście jest mnóstwo pytań, które chciałabym mu zadać. Na przyklad, kogo uważa za największy autorytet intelektualny XX-go wieku. Czym kieruje się, sięgając po kolejną książkę? Która z przeczytanych pozycji najbardziej zapadła mu w pamięć i dlaczego? Oraz, czy jest jakiś sposób na uratowanie “książki” w dobie “kryzysu literatury” i postępującej technologii cyfrowej?
by eucircle
| 2010-11-05 14:51
| ダヌータ(Poland)
|
ファン申請 |
||