カテゴリ
全体 アレクサンドラ(Romania) ペトラ(Czech) ソニア(Italy) ユルギタ(Lithuania) ジョルジャ(Italy) ラウラ(Italy) ドーラ(Hungary) ジャネット(Hungary) ラヘル(Estonia) スサンネ(Germany) ガブリエレ(Italy) アルヴィダス(Lithuania) ティーナ(Finland) ダヌータ(Poland) サイ(Netherlands) ヴェッセル(Netherlands) エレナ(Greece) カーシャ(Poland) フアン(Spain) アマーリエ(Denmark) エステル(Hungary) マルク (Spain) アデリナ (Romania) ジュリア (France, Japan) アヤコ (Japan) ユウジ (日本) ヨウコ (日本) ユキ (日本) アヤカ (日本) EU女子&男子 EU応援団 EUより愛をこめて EU職員室 EU代表部からのお知らせ ジェシカ (Austria) リュウイチリロ (日本) 未分類 以前の記事
2013年 03月 2012年 12月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
アマーリエ・モーテンセン(デンマーク) Amalie Mortensen, Denmark 雪のないクリスマス まだすこし時間があるので、日本のクリスマスはどう思うかと言うのは難しいと思います。でも、これまで日本で、デンマークと同じようにクリスマスの飾りつけを早く見られてよかったと思います。しかし、日本のほうがデンマークより電気の光で飾ることを強調しています。ずっと公然と。デンマークにはもっとエルフ(写真参照)とサンタクロースがある飾りのほうが東京で見るより多いんです。だから、私のクリスマスで思い出す物は日本にはあまりないので、私が本当のクリスマスムードに入るのがもっと難しくなるだろうと思います。 この時期、デンマークは特に気候が違います。それはもっと寒くて、たくさんの雪がすでにある可能性があります。さらに、クリスマスで思い出す特定の食品とお菓子もあって、日本ではそれが見つけられないと思います。しかし、いくつかの伝統的なクリスマスの料理が作れると思います。私はそう願っています!日本のクリスマスとデンマークのクリスマスの最大の違いは、誰と祝うかということだと思います。日本では友達と祝うそうだけど、デンマークでは家族と祝うからです。 Jeg synes, det er svært at sige, hvad jeg synes om jul i Japan, da der stadig er lidt tid til endnu. Men indtil videre synes jeg, det har været godt at se, at man pynter op til jul lige så tidligt som i Danmark. Dog er der lagt lidt mere vægt på at dekorere med lyskæder i Japan, end der er i Danmark – offentligt i hvert fald. Der er der mange flere nisser og julemænd, end hvad jeg har set her i Tokyo. Så jeg tror måske, det bliver sværere at komme i rigtig julestemning denne jul, da der ikke er så mange af de ting, jeg forbinder med julen her. Især vejret er anderledes på denne tid i Danmark. Det er meget koldere, og der kan allerede falde meget sne. Derudover er der også noget bestemt mad og slik, jeg forbinder med julen i Danmark, og det tror jeg ikke, jeg kan finde her i Japan. Dog er der et par traditionelle juleretter, jeg kan lave. Håber jeg! Den største forskel på japansk jul og dansk jul er dog, hvem man fejrer den sammen med. I Japan har jeg hørt, man fejrer den med venner, men i Danmark er den med familien. I think it’s hard to say what I think about Christmas in Japan, since there is still some time to go. But so far I think it’s been nice to see that you decorate for Christmas just as early as in Denmark. In Japan, though, decorating with light chains is emphasised a bit more than they are in Denmark – at least in public. In Denmark there are a lot more elves and Santa Clauses, than I’ve seen here in Tokyo. So I think maybe it’s going to be harder getting into true Christmas spirit this Christmas, since there aren’t that many of the things I associate with Christmas here. Especially the weather at this time is different in Denmark. It’s much colder and there’s already a good chance of lots of snow. In addition, there’s also some specific food and candy I associate with Christmas in Denmark, and I don’t think I can find that here in Japan. There are a couple of traditional Christmas-dishes, though, that I can cook. I hope! But the biggest difference between Japanese Christmas and Danish Christmas is who you celebrate it with. I’ve heard that in Japan you celebrate it with friends, but in Denmark it’s with family.
by eucircle
| 2010-12-03 12:32
| アマーリエ(Denmark)
|
ファン申請 |
||