カテゴリ
全体 アレクサンドラ(Romania) ペトラ(Czech) ソニア(Italy) ユルギタ(Lithuania) ジョルジャ(Italy) ラウラ(Italy) ドーラ(Hungary) ジャネット(Hungary) ラヘル(Estonia) スサンネ(Germany) ガブリエレ(Italy) アルヴィダス(Lithuania) ティーナ(Finland) ダヌータ(Poland) サイ(Netherlands) ヴェッセル(Netherlands) エレナ(Greece) カーシャ(Poland) フアン(Spain) アマーリエ(Denmark) エステル(Hungary) マルク (Spain) アデリナ (Romania) ジュリア (France, Japan) アヤコ (Japan) ユウジ (日本) ヨウコ (日本) ユキ (日本) アヤカ (日本) EU女子&男子 EU応援団 EUより愛をこめて EU職員室 EU代表部からのお知らせ ジェシカ (Austria) リュウイチリロ (日本) 未分類 以前の記事
2013年 03月 2012年 12月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
サイ・カ(オランダ) Thuy Ca, Netherlands 言葉の壁が悩ましい 日本人の友だちですか?まあ、日本人と知り合いになるのは全然難しいことではないのですが、友だちになるのは別のことです。日本人とは、常に知り合いになっています―大学で、サークルで、お花見で・・・。だけど、まだ友だちは出来ていませんね。私が知り合いになった日本人は、単なる知人で、それ以上の関係ではありません。その最大の理由は、‘言葉の壁’です。これはとても悩ましい障壁で、コミュニケーションを限定してしまいます。 一方では、私の日本語の技術がまだ十分に上達していないことと(まだまだ初級段階と言った方がいいかもしれません)、また一方では日本人が英語をマスターしないとか、恥ずかしがって英語を使おうとしないということがあります。でも、日本人は英語を習いたいと思っている。それなら、がんばって英語を話してみれば、お互いのことを簡単に知り合えるし、友情も生まれるでしょう。もしあなたがまだこのような日本人との出会っていなければ、‘ボディーランゲージ’も使えますよね。手足を使ってニコニコしていれば、いい結果が出るんじゃないのかな! Of ik veel Japanse vrienden heb? Nou, Japanners ontmoeten is niet zo moeilijk. Vriendjes met ze worden is een ander verhaal. Ik ontmoet Japanners overal, tijdens hoorcolleges, in mijn sportvereniging, op picknicks… Echte Japanse vrienden heb ik echter nog niet gemaakt. De Japanse mensen die ik ontmoet zijn meer kennissen. De belangrijkste reden hiervoor is ‘Het Taal Obstakel’. Een erg onhandig obstakel dat communicatie in de weg staat. Aan de ene kant is mijn Japans nog niet volledig ontwikkeld (of moet ik zeggen: in een erg beginnend stadium van ontwikkeling). Aan de andere kant spreken de Japanners geen Engels of zijn ze gewoonweg te verlegen om het te spreken. Gelukkig komt het vaak voor dat Japanners heel erg graag Engels willen leren. Als dit het geval is, is het gemakkelijker om elkaar beter te leren kennen en vrienden te worden. Wees echter gerust als je deze Japanners nog niet ontmoet hebt! Er bestaat zoiets als ‘lichaamstaal’; met handen en voeten kun je ook een boodschap overbrengen. En vergeet vooral niet te lachen! Een glimlach brengt je verder dan je denkt ;) Do I have a lot of Japanese friends? Well, meeting Japanese people is not difficult at all, befriending them is a different story. I meet Japanese people all the time, at the university, in my circle, at o-hanamies.. I haven’t really made any friends though, the Japanese people I’ve met are more like acquaintances to me. The most important reason for this is ‘The Language Barrier’. This is a very inconvenient barrier that limits communication. On the one hand, my Japanese language skills aren’t fully developed yet (or should I say: in the very very first phase of development) and on the other hand Japanese people don’t master the English language or are too shy to even try. What is quite common though is that Japanese people want to learn English. In that case they will do their best to speak English to you and it’s way easier to get to know each other and start a friendship. If you haven’t meet those people yet, luckily there’s a thing called ‘body language’. Just use your hands and feet and keep on smiling and you’ll be fine!
by eucircle
| 2010-06-04 19:21
| サイ(Netherlands)
|
ファン申請 |
||