カテゴリ
全体 アレクサンドラ(Romania) ペトラ(Czech) ソニア(Italy) ユルギタ(Lithuania) ジョルジャ(Italy) ラウラ(Italy) ドーラ(Hungary) ジャネット(Hungary) ラヘル(Estonia) スサンネ(Germany) ガブリエレ(Italy) アルヴィダス(Lithuania) ティーナ(Finland) ダヌータ(Poland) サイ(Netherlands) ヴェッセル(Netherlands) エレナ(Greece) カーシャ(Poland) フアン(Spain) アマーリエ(Denmark) エステル(Hungary) マルク (Spain) アデリナ (Romania) ジュリア (France, Japan) アヤコ (Japan) ユウジ (日本) ヨウコ (日本) ユキ (日本) アヤカ (日本) EU女子&男子 EU応援団 EUより愛をこめて EU職員室 EU代表部からのお知らせ ジェシカ (Austria) リュウイチリロ (日本) 未分類 以前の記事
2013年 03月 2012年 12月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
エレナ・ロタル(ギリシャ) Elena Rotarou, Greece アテネと京都 日本は私にとって全てが新しい体験です。ギリシャとはあまりにも違うからです。ギリシャの首都であるアテネはスピードが速く、人口は400万人もいますので、時々生活にストレスを感じるときがあります。一方で京都は、住むにはとても穏やかなところです。街を自転車で走り回れば、あちこちに社寺や町屋があります。自然も素晴らしく、町を流れる川にはカモや鶴がいますし、丘の近くの森にはアライグマもいます。木々や花、変わった姿をした虫(これにはあまりワクワクしませんが)も見られます。残念ながらギリシャでは私は、郊外に出なければ自然に接する機会がありません。アテネには数少ない公園と緑地しか残されていないからです。 ギリシャから遠くにやって来たことを感じさせるのは、京都の中心部をすこし離れた所にある数多くの田んぼの存在です。おばちゃんやおじちゃんが帽子を被り、かがんで稲の一つ一つに注意深く作業をしている様子はすごいと思います。昨年私の両親が訪ねてきたとき、私は彼らを京都北部の北山に連れて行きました。そこには、お店や結婚式用チャペルの隣りに水の張った田んぼがありました。両親はこれを見て、若いときに観た日本映画の場面のようだと話していました! Πότε αισθάνεσαι πιο πολύ ότι η Ιαπωνία είναι μία ασιατική χώρα; Η Ιαπωνία είναι μία εντελώς διαφορετική εμπειρία για μένα, καθώς είναι πολύ διαφορετική από την Ελλάδα. Στην Αθήνα, που είναι η πρωτεύουσα της Ελλάδας, ζουν πάνω από τέσσερα εκατομμύρια άνθρωποι, και γι’ αυτό, η ζωή μπορεί να είναι λίγο αγχωτική. Το Κιότο, από την άλλη, είναι μία πολύ γαλήνια πόλη για να ζει κανείς. Κάνοντας ποδήλατο στην πόλη, μπορεί να δει κανείς σιντοϊστικούς και βουδιστικούς ναούς, και «machiya» (παραδοσιακά ιαπωνέζικα σπίτια). Η φύση εδώ είναι εκπληκτική: μπορείς να δεις πάπιες και πελαργούς στο ποτάμι που διασχίζει την πόλη, ρακούν στο δάσος κοντά στους λόφους, και πολλά δέντρα, λουλούδια, και παράξενα ζωύφια (για τα οποία δε μπορώ να πω ότι τρελαίνομαι ιδιαίτερα). Δυστυχώς, στην Ελλάδα μπορώ να βρεθώ στη φύση μόνο έξω από την πόλη, αφού στην Αθήνα έχουν απομείνει ελάχιστα πάρκα και χώροι πρασίνου. Ωστόσο, αυτό που με κάνει να συνειδητοποιώ ότι έχω αφήσει πίσω μου την Ελλάδα είναι τα ρυζοχώραφα που μπορεί κανείς να δει μέσα στην πόλη. Ακόμα μου φαίνεται απίστευτο όταν βλέπω ηλικιωμένους να δουλεύουν σκυμμένοι στους οριζώνες, με τα καπέλα τους, και να φροντίζουν προσεκτικά κάθε βλαστό. Πέρσυ, όταν ήρθαν οι γονείς μου εδώ, τους πήγα στο Κιταγιάμα στο βόρειο Κιότο. Εκεί, δίπλα από ένα μαγαζί και ένα εκκλησάκι, είδαμε ένα ρυζοχώραφο με τους βλαστούς να ξεπροβάλλουν μέσα από το νερό. Όπως είπαν οι δικοί μου, λες και είχαν μπροστά τους μία σκηνή από παλιά ιαπωνέζικη ταινία που έβλεπαν στα νιάτα τους! Japan has been a whole new experience for me, since it is so different from Greece. Athens, the capital of Greece, is a fast-paced city, home to more than four million people, and therefore, life there can be sometimes stressful. Kyoto, on the other hand, is a very peaceful place to live in. While riding your bike through the city, you can see everywhere temples, shrines, and “machiya” (traditional Japanese houses). The nature here is amazing: there are ducks and cranes at the river that crosses the city, raccoons in the woods near the hills, and many trees, flowers, and strange-looking bugs (I am not too thrilled about the last one). Unfortunately, back home in Greece, I have the opportunity to experience nature only outside the city, since only a few parks and green spaces are left in Athens. However, what makes me realize that I have left Greece far behind are the many rice fields that can be found in Kyoto. I still find it incredible when I see oba-chan (old women) and oji-chan (old men) working in the fields with their hats on, bent over, carefully attending to every shoot. When my parents came visiting last year, I took them to Kitayama in northern Kyoto. There, next to a shop and a wedding chapel, we saw a field with rice shoots growing in the water. As my parents said, it was like a scene from one of the old Japanese films they used to watch when they were younger!
by eucircle
| 2010-06-01 17:08
| エレナ(Greece)
|
ファン申請 |
||